Salute to Women

Salute to Women Women play many roles in her life and we men are always indebted to her for her contributions in our life. Not only in homes she is achiever in every field possible. This International Women's Day I am dedicating a bilingual poem to the creators of human race. Happy Women's Day.

कर्मनिष्ठ, अन्नपूर्णा, कोमल, हैरतअंगेज़, जगत जननी, विश्व विजेता, विख्यात, सबसे तेज़।  Karmnishth, Annapurnam, Komal, Hairatangez, Jagat Janani, Vishwa Vijeta, Vikhyat, Sabse Tez.
तू पल पल दुनिया का सवारे, सब तेरे सहारे, बिन तेरे हमारी नैया कौन लगाए किनारे।  Tu Pal Pal Duniya Ko Saware, Sab Tere Sahare, Bin Tere Hamari Naiyya Kaun Lagaye Kinare.

Hardworking, food giver, soft and amazing, World mother, world champion, distinguished, blazing.
You runs the world, nothing can be done without your support, without you men can't report.

Festival of Colors - Holi

Festival of Colors - HoliHoli is the Indian festival of colors. Colors denotes respect,joy and compassion towards each other that's why people forget all their differences during this festival. Like each year I also have to offer something on this occasion, so here I am presenting a poem with the flavor of the season. Happy Holi to all. May the festival help us strengthen our relations with each other. 

The festival of color has all the required notion, to spread the flavors of joy,of love and compassion.
Hug each other and forget all differences & tension, for creating sweet memories this is perfect occasion.
There are who even pollute this festival's loving tradition, ignore and stop them to play colors with passion.
Life is tough, at each step offers various prohibition, live that day as celebration of god's favorite creation.

Dekha Hai Zindagi Ko Kuch Itne Qarib Se

देखा है ज़िन्दगी को कुछ इतने करीब से। (Dekha Hai Zindagi Ko Kuch Itne Qarib Se) - Have Seen Life From As Much Close Range - Sahir LudhianviSahir Ludhianvi's life Shayari are simple and straight forward. They bring you close to reality whether it is 'Tang Aa Chuke Hai Kashmakash Ae Zindagi Se Hum' where he tell about the uselessness of life or this one which points at the double face people we encounter in life. I have tried to translate it my effort to spread such beautiful poetry to the masses. More on it can be understand at 'Dekha Hai Zindagi Ko - By Sahir Ludhianvi'

देखा है ज़िंदगी को कुछ इतने क़रीब से,  चेहरे तमाम लगने लगे हैं अजीब से। Dekha Hai Zindagi Ko Kuch Itne Qarib Se, Chehre Tamaam Lagne Lage Hain Ajeeb Se.
Have seen life from as much close range, that all faces started appearing strange.  
ऐ रूह-ए-अस्र जाग कहाँ सो रही है तू, आवाज़ दे रहे हैं पयम्बर सलीब से।  Ae Ruh-e-Asr Jaag Kahan So Rahi Hai Tu, Aawaaz De Rahe Hain Payambar Saleeb Se.
O soul of contemporary…

Shayari #22 : Ishq

शायरी # 22 : इश्क़ (Couplet #22 : Love)
When love is in the air there is nothing better than to describe it in a sher ( couplet). This sher tells that the ailment and the treatment is same i.e Love. Happy Valentines Day. 

आँखों में गिरफ्तार कर मोहताज करता है, ये इश्क़ यूहीं दर्द-ए-दिल का इलाज करता है। - सिफ़र 
Aankhon Mein Giraftar Kar Mohtaj Karta Hai, Ye Ishq Yuhin Dard-e-Dil Ka Ilaaj Karta Hai. - Cifar
It cripple you by arresting in the eyes, Love thus from pain of heart gives reprieve.

Our Constitution

Our Constitution Celebrating one more Republic Day on my blog is a great feeling. The constitution is an oath which make us one as a nation without it we have no national identity. It guarantees equality,liberty, freedom, socialism and secularism to all the people of India. But these values are in danger today from some fringe elements which kicking them from their feet and sadly they are rising because of the apathy and indifference of our government bodies which are also created by constitution. This year my poem giving highlight of constitutional values and how they are under threat. Hope constitution always remain strong. Happy Republic Day. 

An adult girl is not allowed to marry her choice, to choose her faith, to constitutional liberty rejoice, scolded,threatened,supressed when she raise voice, I am sure in multiple sessions,  they not built that weak constitution.
Guardian of constitution when permit the screening, terrorists of a community fearless threats giving, governments…

Sab Ek Charagh Ke Parwane Hona Chahte Hain!

सब एक चराग के परवाने होना चाहते हैं। (Sab Ek Charag Ke Parwane Hona Chahte Hain) - Everyone To Be A Moth of a Same Lamp Wants - Asad Badayuni 
Asad Badayuni in this ghazal is telling about love and beloved. He says that it's craziness that every lover wants to love the same beloved(lady love). He describes further implication of this love and indicate that he too is in the line if gets a chance. I read it recently and decided to translate it to make it reach a wider audience. This ghazal is further elaborated here. ' Sab Ek Charag Ke By Asad Badayuni 

सब इक चराग़ के परवाने होना चाहते हैं  अजीब लोग हैं दीवाने होना चाहते हैं  Sab Ek Charag Ke Parwane Hona Chahte Hain, Ajeeb Log Hain Diwane Hona Chahte Hain.
everyone to be a moth of a same lamp wants,
weird people to be crazy they wants.

न जाने किस लिए ख़ुशियों से भर चुके हैं दिल  मकान अब ये अज़ा-ख़ाने होना चाहते हैं  Na Jaane Kis Liye Khushiyun Se Bhar Chuke Hain Dil, Makan Ab Ye Aza-Khane Hona Chahte Hain.
Don't know why these hear…

Chupke Chupke Raat Din

चुपके-चुपके रात दिन (Chupke Chupke Raat Din) Hasrat Mohani who gave us the famous slogan of independence struggle 'Inquilab Zindabad' (Long Live Revolution) has wrote this ghazal which is also used in 1982 Hindi film Nikaah. This ghazal is like someone remembering the old days of love,togetherness and romance. The poet is recalling things from the past to affirm that he still knew about those happenings thus confirming his evergreen love. I have translated this famous ghazal and one of my longest translationin hope it reach many more people to cherish.

चुपके-चुपके रात दिन आँसू बहाना याद है,
हम को अब तक आशिक़ी का वो ज़माना याद है।
Chupke-Chupke Raat Din Aansu Bahana Yaad Hai,
Hum Ko Ab Tak Aashiqui Ka Wo Zamana Yaad Hai.

To shed tears day & night silently, I remember,
that period of love even now, I remember.

बा-हज़ाराँ इज़्तिराब ओ सद-हज़ाराँ इश्तियाक़,
तुझ से वो पहले-पहल दिल का लगाना याद है।
Ba-Hazaran Iztirab Au Sad-Hazaran Ishtiyaq,
Tujh Se Wo Pehle-Pehal Dil Ka Lagana Yaad Hai…